-
1 indicativo
1. agg1) указательный2) показательный, примечательныйfatto indicativo — показательный / примечательный фактvalutazione indicativa — предварительная / примерная оценка4) грам.2. m1) индикатив, изъявительное наклонение2) спец. индекс -
2 rimarchevole
agg1) примечательный; значительный -
3 indicativo
indicativo 1. agg 1) указательный 2) показательный, примечательный fatto indicativo -- показательный <примечательный> факт Х indicativo -- показательно a titolo puramente indicativo -- в качестве типичнейшего примера 3) gram: modo indicativo -- изъявительное наклонение aggettivi indicativi -- относительные прилагательные 2. m gram 1) индикатив, изъявительное наклонение 2) t.sp индекс indicativo di chiamata radio -- позывные indicativo interurbano -- междугородный телефонный код -
4 rimarchevole
rimarchévole agg 1) примечательный; значительный un fatto rimarchevole -- примечательный факт 2) замечательный un atto rimarchevole di solidarietà -- замечательный акт солидарности -
5 indicativo
indicativo 1. agg 1) указательный 2) показательный, примечательный fatto indicativo — показательный <примечательный> факт è indicativo — показательно a titolo puramente indicativo — в качестве типичнейшего примера 3) gram: modo indicativo — изъявительное наклонение aggettivi indicativi — относительные прилагательные 2. m gram 1) индикатив, изъявительное наклонение 2) t.sp индекс indicativo di chiamata radio — позывные indicativo interurbano — междугородный телефонный код -
6 rimarchevole
rimarchévole agg 1) примечательный; значительный un fatto rimarchevole — примечательный факт 2) замечательный un atto rimarchevole di solidarietà — замечательный акт солидарности -
7 fatto indicativo
сущ.общ. показательный факт, примечательный факт -
8 nota
fnota a pie' di pagina / in calce — сноска, примечание внизу страницыnota in / sul / a margine, nota marginale — заметка на поляхil libro è corredato di note — книга снабжена примечаниямиprendere note — делать заметки, записыватьprendere nota — принять к сведению, взять на заметкуla nota del bucato / della biancheria — список белья, отданного в стиркуla nota delle spese — запись расходов4) нотаscambio di note — обмен нотами5) муз. нотаmettere in note — положить / переложить на музыкуnote di tristezza / malinconia nella voce — грустные / меланхолические нотки в голосеdire con una nota di biasimo — сказать с оттенком упрёка, слегка упрекнутьmettere una nota stonata — внести фальшивую ноту (в разговор, беседу)dire / cantare a chiare note / a note aperte — выложить всё как есть; сказать совершенно недвусмысленноpassiamo a una nota più gaia — поговорим о более весёлых вещахora cominciano le dolenti note (чаще шутл.) — ну, а теперь пойдут ягодкиnote informative / caratteristiche — краткая письменная характеристика•Syn: -
9 nota
nòta f 1) отметка, знак, символ 2) заметка, записка; выписка; аннотация; примечание, ссылка, сноска nota di giornale -- газетная заметка fatto degno di nota -- примечательный факт nota a pie' di pagina-- сноска, примечание внизу страницы nota in margine, nota marginale -- заметка на полях il libro Х corredato di note -- книга снабжена примечаниями prendere note -- делать заметки, записывать prendere nota -- принять к сведению, взять на заметку mettere in nota -- писать 3) список; опись; счет la nota del bucato -- список белья, отданного в стирку la nota delle spese -- запись расходов nota del sarto -- счет от портного note d'inventario -- инвентарная опись 4) pol нота nota diplomatica -- дипломатическая нота scambio di note -- обмен нотами 5) mus нота note acute -- высокие ноты nota falsa -- фальшивая нота sbagliare la nota -- взять неправильную ноту mettere in note -- положить <переложить> на музыку 6) нота, нотка, интонация; тон note di tristezza nella voce -- грустные нотки в голосе dire qc con una nota di biasimo -- сказать что-то с оттенком упрека, слегка упрекнуть mettere una nota stonata -- внести фальшивую ноту (в разговор, в беседу) mettere una nota allegra -- внести оживление l'unica nota vivace nella vasta sala era... -- единственным, что оживляло огромный зал, было... trovare la nota giusta fig -- найти нужный тон dire a chiare note -- выложить все как есть; сказать совершенно недвусмысленно passiamo a una nota più gaia -- поговорим о более веселых вещах ora cominciano le dolenti note (чаще шутл) -- ну, а теперь пойдут ягодки 7) отметка (в школе); запись в классном журнале 8) особенность, черта, свойство la nota dominante di quell'uomo... -- характерная черта этого человека... 9) письменная характеристика note informative -- краткая письменная характеристика ha delle eccellenti note -- у него отличная характеристика -
10 nota
nòta f 1) отметка, знак, символ 2) заметка, записка; выписка; аннотация; примечание, ссылка, сноска nota di giornale — газетная заметка fatto degno di nota — примечательный факт nota a pie' di paginamargine, nota marginale — заметка на полях il libro è corredato di note — книга снабжена примечаниями prendere note — делать заметки, записывать prendere nota — принять к сведению, взять на заметку mettere in nota — писать 3) список; опись; счёт la nota del bucatoa chiare note — выложить всё как есть; сказать совершенно недвусмысленно passiamo a una nota più gaia — поговорим о более весёлых вещах ora cominciano le dolenti note (чаще шутл) — ну, а теперь пойдут ягодки 7) отметка ( в школе); запись в классном журнале 8) особенность, черта, свойство la nota dominante di quell'uomo … — характерная черта этого человека … 9) письменная характеристика note informative -
11 fatto degno di nota
сущ.общ. примечательный фактИтальяно-русский универсальный словарь > fatto degno di nota
-
12 indicativo
1.1) показательный, красноречивый, симптоматичный2) ориентировочный, приблизительный3)2. м.* * *сущ.1) общ. грамм изъявительное наклонение, показательный, указательный, индикатив, примечательный2) грам. изъявительное наклонение3) экон. ориентировочный (о цене) -
13 nota
f.1.prendere nota di qc. — записать + acc.
blocco note — блокнот (m.)
2) (postilla) примечание (n.)libro fitto di note — книга, изобилующая примечаниями
3) (giudizio) отзыв (m.)sbagliare la nota — сфальшивить; b) (fig.) диссонанс (m.)
l'unica nota stonata della cena è stata quel battibecco sui soldi — единственным диссонансом прозвучала за ужином перепалка по поводу денег
portare una nota di allegria — внести весёлую ноту в + acc.
2.•◆
è un fatto degno di nota — это примечательный (интересный, достойный внимания) факт
См. также в других словарях:
ПРИМЕЧАТЕЛЬНЫЙ — ПРИМЕЧАТЕЛЬНЫЙ, примечательная, примечательное; примечателен, примечательна, примечательно (книжн.). Замечательный, выдающийся, заслуживающий внимания. Примечательный факт. Примечательное событие. «Я начал его расспрашивать об образе жизни на… … Толковый словарь Ушакова
П36 — П36 … Википедия
Дело Гуффэ — Дело Гуффэ уголовный процесс, проходивший во Франции в 1889 1890 гг. Стал этапным для развития судебной медицины и криминалистики. Его популярность у широкой публики на время затмила даже Всемирную выставку 1889 г.[1] Содержание 1 … Википедия
Прескотт, Уильям Хиклинг — Уильям Хиклинг Прескотт William Hickling Prescott … Википедия
Бааде, Вальтер — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Бааде. Вальтер Бааде Walter Baade Дата рождения: 24 марта 1893(1893 03 24) Место рождения: Шрёттингхаузен … Википедия
Жюльен, Станислас Эньян — Станислас Эньян Жюльен Stanislas Aignan Julien Дата рождения: 13 апреля 1799(1799 04 13) Место рождения … Википедия
Кастильо, Берноль Диац — Памятник в Медине де Кампо Берналь Диас дель Кастильо (исп. Bernal Díaz del Castillo; 1495 1584) испанский конкистадор, участник экспедиции Эрнана Кортеса. Автор хроники «Правдивая история завоевания Новой Испании» (1557 1575) важного источника … Википедия
Сталинская премия — Сталинская премия … Википедия
Диас дель Кастильо, Берналь — Памятник в Медине де Кампо Берналь Диас дель Кастильо (исп. Bernal Díaz del Castillo; … Википедия
Монтевидео Уондерерс — Пр … Википедия
Паровоз Л — Л («Победа») … Википедия